Why I stopped saying "Sorry", and why I've stopped reading the news.
To begin with, I'm sending out love to The Custodian this morning, and realising how ineffecive the English language is at expressing sorrow for someone else's loss. "Sorry to hear that" sounds hollow. Instead I shall switch to the German es tut meir leid, which to me, more accurately expresses my feelings. We really need a word or expression that says "Oh, that's hurt me",
…